Por qué quemamos subtítulos?
Qué son los subtítulos?
La historia de los subtítulos se remonta al momento en que la gente se dio cuenta de que el doblaje requiere demasiado esfuerzo, tiempo y, sobre todo, dinero. Los subtítulos han sido utilizados para facilitar la vida de los espectadores sordos o con problemas de audición, así como para aquellos que tienen problemas para reconocer los acentos o simplemente están aprendiendo un nuevo idioma. Con el tiempo, la gente descubrió que también puede usar subtítulos para describir sonidos y música. Por ejemplo, algunas películas muestran texto como “(suspiros)”, “(puerta cruje)” o “(música triste)”.
A medida que evolucionaron los subtítulos, las autoridades implementaron nuevas leyes y regulaciones, lo que obligó a las empresas de televisión a publicar videos con texto. Al mismo tiempo, los fabricantes de televisores tuvieron que implementar configuraciones adicionales que permitieran que se mostraran subtítulos en esos dispositivos.
Los subtítulos, o leyendas, pueden ser abiertos (OC) y cerrados (CC). Los subtítulos abiertos siempre se muestran en la pantalla y no se pueden desactivar, mientras que el espectador puede activar y desactivar los subtítulos cerrados en cualquier momento.
La tecnología de transmisión de subtítulos varía de un país a otro. Además, la retransmisión en Internet ha provocado la creación de nuevos formatos de subtítulos en Internet, añadiendo más variedad a esta “mezcla”.
Subtítulos quemados
Como mencionamos anteriormente, los subtítulos ocultos se pueden desactivar. Cuando el usuario recibe una señal en su televisor, tiene esa posibilidad. De la misma manera, para activar los subtítulos, el usuario los puede hacer desde la configuración del TV.
El objetivo de quemar subtítulos es transformarlos en subtítulos abiertos para que se muestren inmediatamente cuando el espectador comienza a ver el contenido y que no se puedan desactivar o eliminar.
La grabación de subtítulos es un proceso de mostrar el texto en el video y codificarlo en la imagen. Por lo tanto, solo podemos grabar una pista de subtítulos en una pista de video específica. Los subtítulos son una parte integral del fotograma del video, y cualquiera que quiera copiar un determinado fragmento también copiará el texto que contiene.
Grabar subtítulos no es barato y requiere transcodificación. Implementar una imagen y cambiar la toma a nivel de píxel implica transformar esa imagen de un códec en píxeles, etc., que es un proceso complejo y que consume mucha energía.
Los procesadores realizan la transcodificación, que solo se usa cuando existan razones de peso para mantener los subtítulos en una pista de video. Otro aspecto importante que vale la pena mencionar es que al grabar subtítulos en varias resoluciones, estos deben colocarse en todas las pistas existentes: HD, Full HD, 480p, etc. Si ignoramos esto y aplicamos subtítulos en una sola pista, es probable que la imagen del subtítulo desaparezca o se vuelva ilegible para el espectador.
Un canal de televisión puede simplemente perder su licencia de funcionamiento por parte del gobierno si se ignoran los subtítulos. Para proteger a las empresas de resultados tan desafortunados, hemos agregado un servicio de grabación de subtítulos a Flussonic Media Server.
Por qué quemamos subtítulos? La respuesta es bastante simple, para eliminar el riesgo de que se falsifiquen datos importantes. Sería fácil cambiar un archivo de texto simple, mientras que los subtítulos grabados son casi imposibles de editar.
Otro uso de la quema de subtítulos es para audiencias judiciales. Algunos países tienen leyes que requieren que haga una transcripción del juicio en el idioma oficial. Si el demandante, acusado o abogado en la sala del tribunal habla un idioma que no se reconoce como el idioma principal de ese país, el tribunal debe proporcionar una transcripción grabada.
La policía también utiliza de la quema de subtítulos. El video de las cámaras de los oficiales de policía debe contener la hora exacta de la grabación. Al grabar el texto, la calidad de la imagen también se reduce, lo que hace que no tenga sentido publicar tales registros en los medios.
Flussonic Media Server puede leer y mostrar csubtítulos en diferentes formatos. Además, Media Server convierte fácilmente subtítulos de un formato a otro. Pruebe a configurar la quema de subtítulos en Flussonic Media Server!