Flussonic Media Server 21.01 & 21.01.1

Hemos lanzado Flussonic Media Server 21.01 & 21.01.1.

En resúmen: Ajuste automático de la tasa de bits, una nueva URL para la reproducción de MSS, más configuraciones en la interfaz de usuario entre otras novedades.

Qué hay de nuevo

  • #10313 (nuevo) (Flussonic) La nueva URL para reproducir DVR a través de MSS que permite a los usuarios ver una transmisión en vivo y retroceder al tiempo especificado en el pasado: http: // FLUSSONIC-IP: 80 / STREAMNAME (archive = UNIXTIME -ahora) .isml / manifest. Aprende más
  • #10843 (nuevo) (UI de Flussonic) Ahora puedes elegir el método de desentrelazado YADIF al configurar el transcodificador en NVENC desde la interfaz de usuario.
  • #12357 (nuevo) (Flussonic UI) La configuración de notificación de eventos ahora se puede especificar en la interfaz de usuario. Aprende más
  • #12595 (nuevo) (Flussonic) Se agregó el ajuste automático de la tasa de bits para el video enviado a UDP (‘push udp2: //'), por lo que ahora puedes omitir agregar las opciones ‘bitrate’ y ‘vb’ a ‘push udp2 : // streams. Aprende más
  • #13884 (nuevo) (Flussonic) Se introdujeron esquemas JSON para todos los datos de Flussonic.
  • #14311 nuevo) (UI de Flussonic) Puedes editar el descriptor de idioma para MPEG-TS en la interfaz de usuario como key: track - Value: idioma en las opciones de origen. Para encontrarlo en la interfaz de usuario, haz clic en un stream que tenga un tshttp: // fuente> vaya a Entrada> haga clic en Opciones> haga clic en Idiomas y haga clic en Agregar idioma.
  • #14474 (nuevo) (UI de Flussonic) La interfaz de usuario admite las nuevas opciones “video_timeout” y “audio_timeout” en la pestaña Entrada en la configuración de transmisión. Aprende más
  • #14375 (nuevo) (Flussonic) Comenzamos a trabajar en el soporte inicial para HLS de baja latencia (se agregó CMAF para HLS).
  • #14734 (nuevo) (UI de Flussonic) Ahora puedes ver la estructura y la información de servicio de un MPTS entrante en Configuración> Tarjetas DVB> Estructura, agregar el canal a una transmisión elegida en tu Flussonic y elegir los PID que se entregarán en esa transmisión . Aprende más
  • #2231 (mejorado) (UI de Flussonic) El reproductor en la interfaz de usuario tiene nuevos controles para pausar y ajustar el volumen.
  • #13143 (mejorado) (Flussonic) La opción de transcodificación ‘external=false’ ahora es la opción predeterminada para SDI, HDMI y otras transmisiones de video sin procesar, lo que evita una carga excesiva en el servidor. Aprende más
  • #14096 (mejorado) (IU de Flussonic) Se mejoraron la apariencia y la ubicación del botón Volver a la lista.
  • #14135 (mejorado) (Flussonic UI) En la página Clúster> Descripción general, el estado de los servidores ahora se indica en verde (en línea) y gris (fuera de línea).
  • #14574 (mejorado) (IU de Flussonic) Cuando el usuario ingresa una nueva contraseña en la página de activación de la licencia o en Configuración> Configuración, se requiere la confirmación de la nueva contraseña.
  • #14658 (mejorado) (Flussonic) Mejoras internas en el esquema JSON unificado para la configuración de eventos.

Catena

  • #14887 (nuevo) (Catena) Los logotipos de los canales ahora se almacenan localmente en Catena y se pueden proporcionar a los suscriptores sin utilizar servicios externos.
  • #13496 (nuevo) (Catena) Ahora puede configurar la contraseña del administrador manualmente en la primera ejecución de un Catena recién instalado, en lugar de copiar la contraseña desde la consola.
  • #9775 (new) (Catena) Import of streams from Flussonic.
  • #14616 (new) (Catena) You can create the file robots.txt by yourself and put it in /opt/catena/priv/static/robots.txt — and Catena will give it to search engines.
  • #14994 (improved) (Catena) CPU utilization was decreased.
  • #15065 (new) (Catena) The new option {“read_only”: true} allows Catena to work with the PostgreSQL slave node in the cluster, allowing only read data requests. The same option can be set via ‘ENV CATENA_REPO_READ_ONLY = true’.

Problemas resueltos

  • #11463 (solucionado) (IU de Flussonic) Si el nombre de la transmisión contenía “:”, las estadísticas no se mostraban en la página de configuración de la transmisión.

  • #12567 (solucionado) (Flussonic) Cuando se trabaja en clúster o con urls m4f, el DVR ahora busca datos en todas las fuentes configuradas, pero sin encadenamiento. En configuraciones complejas (por ejemplo, DVR – Cache – Edge), es posible que se necesiten opciones de configuración adicionales. Aprende más

  • #12961 (solucionado) (Flussonic) Ahora Flussonic purga la base de datos de los datos de eventos antiguos a tiempo.

  • #13149 (solucionado) (Flussonic) La protección por contraseña (la opción “contraseña”) de la publicación a través de SRT (srt://) ahora funciona correctamente.

  • #13413 (solucionado) (Flussonic) Se resolvió el problema que causaba el mensaje “Respuesta del servidor demasiado larga” al intentar actualizar la configuración.

  • #13428 (solucionado) (Flussonic) El número excesivo de mensajes “Llamada a API obsoleta” ya no aparece en el registro.

  • #13660 (solucionado) (Flussonic) El transcodificador de AAC a MP2A no se iniciaba si había más de una pista de audio en una transmisión.

  • #13753 (solucionado) (Flussonic) Se resolvió un problema con la ingesta de varias tarjetas SDI DeckLink.

  • #14006 (solucionado) (Flussonic UI) El botón “Cargar archivos de activación” aparece ahora solo para las licencias USB.

  • #14118 (solucionado) (UI de Flussonic) Flussonic agregó “deinterlace =false” a la directiva “push” si el usuario lo configuró en la UI.

  • #14187 (solucionado) (Flussonic) Se mejoró el rendimiento de la captura MPTS.

  • #14215 (solucionado) (Flussonic) El bloqueo de DVR más allá de un rango grabado ahora funciona correctamente para DVR RAID.

  • #14253 (solucionado) (IU de Flussonic) Si falta la llave USB, la IU ahora muestra el mensaje.

  • #14279 (solucionado) (Flussonic) La comprobación de llaves USB ahora funciona correctamente.

  • #14281 (solucionado) (Flussonic) La configuración se puede volver a cargar después de los cambios en la sección dvb_card sin reiniciar el servidor Flussonic.

  • #14316 (solucionado) (Flussonic) La reconfiguración de la transmisión durante una transmisión ahora es más fluida.

  • #14394 (solucionado) (Flussonic) La solicitud de un archivo de un servidor de transferencia, no del servidor de origen, funciona ahora correctamente.

  • #14409 (solucionado) (Flussonic) El transcodificador ya no se detiene con el mensaje de registro “Transcodificador sobrecargado”.

  • #14417 (solucionado) (Flussonic) Se corrigieron las listas de reproducción del lado del servidor.

  • #14481 (solucionado) (Flussonic) Los subtítulos WebVTT en HLS ahora aparecen sincronizados con la pista de audio.

  • #14487 (solucionado) (Flussonic) El transpondedor y el UDP2 pusher ahora incluyen 6 cuadros de audio por PES, lo que reduce la utilización del ancho de banda.

  • #14521 (solucionado) (Flussonic) Las transmisiones provenientes de la tarjeta SDI DeckLink Duo 2 no se capturaron si el transcodificador estaba configurado con ‘external=true’.

  • #14656 (solucionado) (Flussonic) Al editar transpondedores en la interfaz de usuario, ahora se muestra la URL de inserción correcta.

  • 4680 (solucionado) (Flussonic) Se corrigió la ingesta a través de RTSP.

  • #14694 (solucionado) (Flussonic) Se resolvió un problema con la ingesta de varias tarjetas HDMI DeckLink.

  • #14736 (solucionado) (Flussonic) La API/flussonic/api/dvbt /DVB_CARD_NUMBER ahora devuelve la estructura del MPTS ingerido con éxito.

  • #14793 (solucionado) (Flussonic) Algunos navegadores de clientes no se pudieron conectar a la IU de Flussonic debido a problemas con el protocolo TLS.

  • #14803 (solucionado) (Flussonic) Se solucionó la reproducción de archivos que contienen una pista de video mpeg2.

  • #14851 (solucionado) (IU de Flussonic) La IU de Flussonic en Chrome y Safari ahora funciona correctamente.

  • #14919 (solucionado) (Flussonic) Después de que el usuario especificara las URL para enviar una transmisión a un destino externo (en la pestaña Salida), Flussonic no podia enviar la transmisión.

  • #14949 (solucionado) (Flussonic) Ya no se produce una pérdida de memoria cuando una transmisión MPEG-TS tiene subtítulos pero no pistas de video/audio.

  • #4689 (solucionado) (Reproductor) El reproductor MSE ahora reproduce pistas de audio y video con la más alta calidad si se configura la opción del reproductor ‘preferHQ’ en ‘true’, y con la calidad más baja si configura ‘preferHQ’ en ‘false’.

  • #6299 (solucionado) (Reproductor) En la aplicación móvil, el botón para seleccionar fechas podría estar ausente en el reproductor DVR embed.html? Dvr=true

  • #7253 (solucionado) (Reproductor) El reproductor ya no salta más de un mes al seleccionar un mes determinado en el reproductor DVR embed.html? Dvr=true.

  • #14112 (solucionado) (Reproductor) Se actualizó el archivo Léeme de nuestro reproductor MSE. https://github.com/flussonic/mse-player

  • #14467 (solucionado) (Reproductor) El DVR de una transmisión sin conexión se reproduce ahora correctamente.

  • #9601 (solucionado) (Сoder) El rendimiento de transcodificación en la operación de cambio de tamaño se mejoró mediante el uso de la API CUDA.

Catena

  • #11322 (solucionado) (Catena) En versiones anteriores de Catena, el balance automático no funcionaba si el nombre de la secuencia comenzaba con números.
  • #11510 (fixed) (Catena) A stream’s Displayed Name is now required to be unique.
  • #14685 (fixed) (Catena) Catena no longer changes global locale settings during installation (LC_ALL=en.US was removed from the installer).
  • #14995 (fixed) (Catena) Log rotation was fixed.

Deprecated

  • #13867 (deprecated) (Flussonic) The API ‘/flussonic/api/history’ was deleted.